Von „Zigeuner“ zu „Bettel-Roma“

Im progressiven Sprachgebrauch wurde die häufig als Schimpfwort verwendete und eng mit Klischees verbundene Bezeichnung „Zigeuner“ durch den Begriff „Roma“ bzw. „Sinti und Roma“ ersetzt, der mehrheitlich auch als Eigenbezeichnung Verwendung findet.
Trotzdem muss „Roma“ nicht immer ein emanzipatorischer Begriff sein. In der TV-Dokumentation „The Truth lies in Rostock“ drohen Rechte „Roma“ zu „klatschen“. Die Berliner Tageszeitung „B.Z.“ schreibt auch von „Bettel-Roma“.

B.Z. hetzt gegen Roma

Damit wird die eigentlich progressive Namensgebung ad absurdum geführt. Der Klischee-Ballast der alten Bezeichnung „Zigeuner“ wird so auch an die neue Bezeichnung angehängt. Mit „Bettel-Roma“ entsteht das Klischeebild vom faulen und bettelnden „Zigeuner“ aufs Neue.

Sehr wenig hilfreich ist auch der Unsinnsbegriff „Rotationseuropäer“, der offenbar von besonders einfallslosen Beamten erschaffen wurde. In „Rotationseuropäer“ steckt das Klischee vom nomadisch lebenden „Zigeuner“ fest mit im Begriff drin. Das eine kleine Minderheit von Roma auch heute auf der Straße noch unterwegs ist, ist historisch bedingt durch eine Verfolgungsgeschichte. Antiziganist_innen lieben den Begriff „Rotationseuropäer“ und nehmen ihn gerne als Beleg für eine scheinbar vorherrschende politische Korrektheit. So wird der durch den Kontext ins Ironische gewendete Begriff von rechten Medien gerne verwendet.

Fazit: Ein Begriff ist also nicht per se emanzipatorisch, sondern wird es erst in einem bestimmten Verwendungs- und Gebrauchs-Kontext.